第一百零八章 羊木之镇
遥远的彼方,传来了微弱的风声…… 那声音,就宛如无休无止的叹息和呢喃,回响在森林深处不可视物的黑暗。 ——那也是我脚下的铁轨不断地向前延伸至的彼端。 只要沿着铁轨、朝着那个方向一直走下去的话……是不是就能抵达电车原定的终点? 而终点是……“天国站”。 我不禁回想起先前尚在如月车站时所见到的那块站牌。 ——其上的文字和记号所指示的、位于隧道另一边方向的“下一站”,毫无疑问……是“天国站”。 这似乎在某种程度上对应着宫泽贤治的童话——《银河铁道之夜》。 过去……在那位不可名状的检票员的口中,也曾有相似的字眼出现—— “……银河铁道的……列车票……” “……通往天国的……赎罪券……” 这些直观地显露在外的文字和话语,似乎无一不在暗示着我——道路的前方所通往的终点,就是人们口中所谓的“天国”。 可是…… 在我故往所做的猜测中—— 这条隧道的另一头……应该并非一神信仰所指向的“天国”,而是《古事记》神话中提及的“黄泉国”。 但而今看来,隧道的尽头所通往的国度…… ——它既非“天国”,也并非“黄泉国”。 只是一个与穿过隧道前的世界一般无二的、普普通通的场所。 黑夜、铁轨、森林、山丘…… ——这就是我眼中所见的、仅有的景物。 对此,我不知是该感到庆幸……还是失落。 本以为……在这隧道的尽头,可能还会有其他的“人”,或者什么奇妙的生物。 毕竟…… ——在那个名为“如月车站”的怪谈的结末,少女便是于隧道另一头的出口坐上了“好心”的陌生人的便车,从此以后再也没有出现过。 少女自此“神隐”,仿佛是被不怀好意的神明给诱拐到了不可思议的国度…… 仔细想想…… 日本各地的村落之中,似乎自古以来就存在着这般奇妙的民俗传说—— 每当逢魔时的夕光黯淡、黑夜如潮水般吞噬白昼……被人们敬称为“祟神”的、邪恶、可怖的神明,将孤独地徘徊于村庄无人的黑暗之中,等待着将于深夜擅自外出的孩子诱捕。 到第二日,有一户人家发觉自家的孩子无端失踪,便会聚集起村落的山民,击钲敲鼓,遍地搜寻。 寻而不得……便是“神隐”。 ——其为“被神怪隐藏起来”之意。 《浦岛太郎》、《爱丽丝梦游仙境》…… 其所讲述的故事,究其本质……皆是一种“神隐”。 而我当下所处的这个世界…… 如果要将它也当成是一本书籍的故事所发生的场地,那么那本书籍……大概会是一本另类的《爱丽丝梦游仙境》。 只是…… 若是与真正的《爱丽丝梦游仙境》相比…… 那本书……必然存在着一种rou眼可见的、极度的扭曲。 《Miku的人间冒险》。 ——我曾一度为这个故事写下这样的“书名”。 因为…… 这就是我的……人间冒险。 无论前方等待着的……究竟是“天国”还是“地狱”,我都将坚定地迈出我的步履。 ——这是我曾答应过老师……也答应过卡夫卡君的事情。 因此…… ——毋庸置疑。 怀着这般的决意……我朝着“天国”或是“地狱”迈进。 “……” “……?” “……?!” ……发生了什么? 有什么地方……不对劲。 明明我……只不过是向前踏出了一步而已。 躯干和双腿,却止不住地颤栗…… 突如其来地……我的心间笼上了一层令人毫毛毕直、鼓颔战栗的阴影。 ——恍如是踏入了森罗万象的异界之地。 虹膜在扭曲,耳蜗在颤鸣。 于是……我终于察觉到了—— 除却骤然强烈的“月光”之外……发生于我眼前的另一异变。 ……为什么方才没能注意到呢? 巨大的、震耳欲聋的、仿如已化为有形的实质一般扩散的太鼓和铃声,此时此刻……正如撕裂群山、掀开地层的极震的冲击一般,一波接连一波地不断传来! 这般震天动地的声响,似乎从某场祭典开始之时便从未停歇…… 可是…… 为什么……自从我进入到那条隧道以后,就半点没有听见? 当时,我还无法分辨—— 那些庆典之声……究竟是真实不虚的存在,还是我在混乱之下所产生的错觉? 可如今看来…… ——那些愈是靠近便愈发震撼寰宇的声响……或许并非虚幻。 而在我进入到那条隧道以后,那些太鼓和铃声之所以会消失不见,兴许是因为吸入的那些“白雾”扭曲了我的知觉。 当下…… ——我每每向前踏出一步,那种恍若沉入深海又好似被幽禁于狭间的、溺水一般的恐惧感便愈加强烈。 密密麻麻的、由红砖砌成的暗红色建筑,仿佛是于森林的深处拔地而起般,以那种扭曲而又鬼祟的姿态,透过林木的间隙映照在我的瞳孔之内。 此外,我还看到……有什么东西,耸立在那座林间小镇怪异的红砖房子之间。 它的形状像是高塔,而塔的顶部又好似立着一颗球形物体。 可我却无法看清……那到底是什么。 因为……一切都被掩藏在了塔顶深深的晦暗之间。 强忍着阵阵传来的恶心与不适,踏过大半为荒草所掩埋的铁轨,我奔跑着试图穿过眼前的森林,向着那座暗红色的城镇——那祭典之声的源头前进。 终于…… 踏过了林木的边界,我来到了那座周遭皆为森林所环绕的城镇的领地。 ——除却那座似乎是由某种神殿幻化而成的“如月车站”不论,这还是我第一次于这个世界看到人类文明所遗留下来的痕迹。 之所以要说“遗留”,是因为这座城镇,除却顶部,已经大半被掩埋在了遍地丛生、不知其种属的植物里。 继续向内深入以后,覆盖地表的植被不再如边缘那般茂密,我也大致可以看出这座城镇尚未衰退时的布局—— 办公室、百货商店、酒馆、电影院、停放的汽车…… 这里几乎有着一切一座城镇应当具有的东西。 却唯独没有……任何人影。 可是…… 越是向着这座城镇的中心靠近,某种合唱般的低语便越是清晰。 那本是一种无法描摹、不可言状的诗篇,可我却莫名能够听懂那段“圣诗”的含义—— “阿施塔特——亚斯他录——至高母神……la!Shub-Niggurath!戈尔戈,摩耳摩,千面之月——都在赞美我们的献祭……随着万千子嗣,用您的种子填满我们,让更多的人来您的神殿敬拜……Gof‘nhupadghShubNiggurath……”