第二十章《真相》
卡捷罗夫斯基听到我的说后,面色变得很是难看。他努力这压住自己的内心中的怒火,并说道;哦,我亲爱的马克,布劳恩生先啊,请您不要拿那种不切实际的事情来开玩笑(那可怜的卡杰罗夫斯基呀,他直到现在也不肯相信,那可恶的乡下妇女,那他深爱着的未婚妻,瓦斯西里耶娃会为了一个刚认识没两天的年轻贵族小伙,而能选择做出那狠心的抉择)。我如实回答,说道;是的,亲爱的卡捷罗夫斯基(我一时间竟说不上话来),但请您不要为。卡杰罗夫斯基打断我说道;我知道了,马克,布劳恩先生。请您不要为此事所自责,这件事与您无任何的关系。真心感谢您让我知道了真相(卡西罗夫斯基的眼睛,就像是从地狱里来的人间的恶魔班。眼睛里冒着那熊熊燃烧的火焰,仿佛仇视着这世间的一切。让我到现在都依然难以忘记他的那种眼神)。之后我们平静了一会儿,死亡般的宁静啊!卡捷罗夫斯基就以吃饱饭为由付钱走人,而我却愣在原地,想着我所说的实话,那所谓的良心,是否能让这件荒唐的事所平息下来。 过了几天,我收拾好了心情,我像往常一样走在大街上。欣赏着那晴朗开阔的天空,一只手搭到了我的肩膀上。卡捷罗夫斯基先生,你来干嘛?我明知故问道。哦。亲爱的马克,布劳恩先生。如果你没有其他的事情,请您务必把这封信交给我的未婚妻瓦斯西里耶娃。为什么?马克,布劳恩疑惑不解地问道;您为何不放在她的房间里,或者是亲自交给她?哦。亲爱的,马克,布劳恩先生。自从那天我们的饭局结束后,我就再也没有看见她。所以如果您找到他,请您务必,转交给她,途中请不要让任何人看到信里的内容。我对您深感谢意。我不知道该怎么向卡捷罗夫斯基讲,他为何不亲自交给她?或者放在她的床头,而是选择传销给我。我相信这件事情真的有那么简单但又只能默默的顺从着安排。
回到家后,躺在沙发上。思索着,这件事的起因。是因为瓦斯西里耶娃的多情,还是伊万的鲁莽的不加以思索的行动导致的。还是说是我那可悲廉价的良心?这些我都不敢苟同。