金香一枝
乡间有个富裕的乡民,他听说某寺庙中有位老和尚德行高深,就把老和尚请到家中,供奉在静室里,早晚对老和尚顶礼膜拜,即使是香炉和香,也都是用金子做成。 一天,老和尚在静室中入定,忽然看见室内彩云飘渺,同时异香扑鼻,有两位仙女搬了一个莲花座来,说:“我们奉了西方佛祖之命来迎接您。” 和尚自以为功德道行很浅,害怕就不敢前往。 仙女几次三番催促,并且说:“您如果不去我们无法向佛祖复命。” 和尚无可奈何,就从瓶中取出一枝香桂交给她们,二位仙女才慢慢升空而去。 第二天,主人家里产了一头小驴,落地就死了。 奴仆们把小驴子剖开做菜,发现肠子里有金香一枝,吃惊地报告主人。 和尚不知道这情形,连主人也不知道这金香原来就是供奉和尚的物品。 后来他又礼拜和尚时,才偶然谈起这件事,和尚大惊失色,才把那天夜里仙女莲花座迎接自己的事告诉主人。 急忙朝瓶里一看,已经少了一枝香挂。 大概是因为无功而受禄,被天意所忌恨,所以让它变成驴来以示警告。 【原文】富民某,闻某寺有老僧德行颇高,延请至家,供奉一室中,朝夕顶礼,即香柱、香炉之内,无不以金为之。一日,僧于静室中入定,忽见彩云飘渺,异香满室,有二仙女将一莲花座来曰:“我奉西方佛祖之命来迎。”僧自顾功行颇浅,惧不敢往。仙女催促再三,且曰:“若不去,我无以复命。”僧乃取瓶中香桂一枝与之,始冉冉而去。明日,主人家产一驴,堕地而死,奴仆辈剖食之,肠中有金香一枝,惊白主人,僧不知也,即主人亦不知金香桂为供奉和尚之物。后偶于参礼和尚时,主人谈及此事,和尚大惊失色,始以向夕莲花相迎之事告主人,亟看瓶中,已少一枝香桂矣。盖无功食禄,天意所忌,故使变驴以报也。《子不语》