笔趣阁 - 历史小说 - 我的国学梦我的中国梦在线阅读 - 第343节 顿足拍胸哭泣

第343节 顿足拍胸哭泣

    接着用轴车运灵柩到祖庙。把插有铭牌的重放在最前面,重之后是奠,奠之后是火烛,火烛后是灵柩,灵柩后又是火烛,然后是丧主以及亲属。

    到了祖庙,从西阶抬着灵柩走上正堂。奠设置在西阶下,按照灵柩的位置来设置,正面朝东,把北作为首位,丧主随着灵柩,之后走上正堂。妇人也跟着走上正堂,面向东。众主人在东阶下就位。在两楹柱间摆正灵柩,将灵柩放到陈尸的床上。

    丧主站在灵柩的东边,向西观看灵柩。和在殡宫时一样,把重放在中庭的三分之一处。拿着席走上正堂,铺设在灵柩的西边。然后和原先一样陈设祭祀的席位,并用巾盖好,来抵挡风尘,设置奠的人从西阶走上正堂和走下正堂。丧主哭泣、顿足拍胸而哭,不计算时间,走下正堂,拜谢宾客;在堂下东阶即位,哭泣、顿足拍胸而哭,穿上衣服。主妇以及大功以上的亲属,经过灵柩的南边走到东阶,向西就位。

    拉死者生前所乘的车进入祖庙,和东边的屋翼对齐,车辕朝北。第二天天亮,灭掉火烛。撤席的人从东阶走上正堂,撤去旧奠后,从西阶走下正堂。继而为迁柩朝祖而在堂上设置迁祖奠,和先前设置的从奠一样,设奠的人从西阶走上正堂和走下正堂。丧主在设奠的人上堂时哭泣、顿足拍胸而哭,主妇在设奠的人走下正堂时哭泣、顿足拍胸而哭。

    接着牵驾车的马进入祖庙,马缨由红、白、苍3种颜色的丝绳做成,入门后面朝北,每两匹马的缰绳交结在一起,由养马的人左右两侧牵着。驾车的人手拿着马鞭立在马后。丧主哭泣、顿足拍胸而哭,牵马的人右转身,牵着马出门。宾客走出门,丧主送到门外。

    有司向丧主请示设置祖奠的时间。丧主回答:太阳西斜的时候。丧主进来后,袒露左臂。在柩车上载着灵柩。丧主哭泣、顿足拍胸而哭,不计算时间。在柩车上束棺完毕后,丧主穿好衣服,有司取下迁祖的奠席,改设在柩车的前束旁边。

    商祝装饰柩车;灵柩前挂着竹制的“池”一个,用白布围上灵柩的四周称之为帷,用白布覆盖灵柩的上部,称之为荒,连接帷和荒的“纽”前红后黑,要求前后左右各有一“纽”,柩车顶端的圆盖用3种颜色的丝织品制成,上红中白下青,并用絮补充,让它高起,没有贝类的装饰。在棺的两侧各设置两个“披”来固定棺柩。

    用一长绳拴系柩车前面横木的两端,之后让人牵引着。

    送死者的随葬器物陈放在乘车的西边。先将器物“折”横放在地上,接着放“抗木”,横的3根,竖的2根。然后加3重用苇做成的“抗席”在抗木之上。又加垫棺用的“茵”在抗席之上。茵用大功的布,染成浅黑色,有边缘,也是竖的两块,横的3块。陈列随葬器物,妇人把最西1行的南端作为首位,按照从南往北的顺序、又从北往南的格式排列。先是茵,接着是盛羊rou和猪rou的苇包两只。

    再就是用管草编成的筐3只,一只用来盛黍,一只用来盛稷,一只用来盛麦。然后是陶器瓮3只,一只盛醋,一只盛豆酱,一只盛“屑”,用大功的布覆盖。瓦器甒(wǔ)两只,一个盛甜酒,一个盛酒,用小功的布覆盖。每个瓦器的下面都放置一个木架,各个器物都用盖子盖好。日常使用的器具依次是:弓,矢,耒(lěi),耜(sì),两只敦,两个盂,盘,匜(yí)。匜放在盘中,匜口朝南。没有祭器,可以有宴饮、奏乐的器具。

    兵器依次是:铠甲,头盔,盾牌,竹制的箭袋。闲居安养身体的器具依次是:杖,斗笠,大掌扇。

    上述各个器物安放好后,撤去祭席,并将所撤去奠的巾和席放在西边,来等待设置祖奠时用。撤奠的人进入时,男子哭泣、顿足拍胸而哭,出去时妇人哭泣、顿足拍胸而哭,丧主袒露左臂。商祝拿着功布指挥柩车调头向外,作为行走的开始。丧主哭泣、顿足拍胸而哭,穿好衣服,稍微向南走到灵柩前站立。妇人走下正堂,在东西两个台阶之间即位。出行时,调转柩车的车头,但陈列的各种器具不必移动方向。

    周祝拿取铭牌,放置在茵上。两个人抬起重,左转身,让重从面向北转为面向南。有司在柩车的东南边铺席,将祖奠设置在尸的右边、柩车的东边,和先前一样。设奠的人进入时,男子哭泣、顿足拍胸而哭,出去时妇人哭泣、顿足拍胸而哭。然后又牵着驾车的马进来,其中的礼仪和前一次一样。宾客出去,丧主相送。这时有司向丧主请示下葬的日期,丧主作答后进来,返回堂下灵柩东面的位置。