63、《雪霙词之今霄飘摇気烈烈》
旧时频是霒翳天,今霄飘摇気烈烈。 凘凘微音,织织形徵,飐飐一场初雪。 仲冬岁月,千顾万盼,南乡早已飕飗返,北地始才迎奕偞。 陾陾玉屑,绥绥霙花,直待银装素裹,湔洗凡尘溷浊。 溟濛不可觉,窎窎前路,覃覃泥淤,湝湝流波,全被弇遮。 泠泠趱行,沙沙作响,飔冽夜归人,惊飞檐角栖雀。 獚犬恹恹声消噤,清冷岑寂,娖娖窝里躲。 卧榻独眠,漏尽更阑,孤衾凊寒,伶俜自自难热、冰凉似雪。 ——《雪霙词之今霄飘摇気烈烈》 注释:1、旧时(jiùshí)之前。 2.频是(pínshì)一直都是。 3、霒翳天(yīnyìtiān)多云或阴天。 4、今霄(jīnxiāo)此时的天空。 5、飘摇(piāoyáo)形容雪轻盈洒脱飞翔貌。 6、気烈烈(qìlièliè)气温十分寒冷。烈烈(lièliè)寒冷貌。 7、凘凘(sīsī)同“嘶嘶”,象声词,此处指雪下坠时的声音。 8、织织形徵(zhīzhīxíngzhēng)指雪季时,不同的雪花相互交织落下的征象。 9、飐飐(zhǎnzhǎn)摇动貌;飘动貌。 10、初雪(chūxuě)第一场雪。 11、仲冬岁月(zhòngdōngsuìyuè)入冬的第二个月。 12、千顾万盼(qiāngùwànpàn)形容迫切期待雪临世间。 13、南乡早已飕飗返(nánxiāngzǎoyǐsōuliúfǎn)南方早就下起了大雪。飕飗(sōuliú)原意指“寒风寒气”,此处代指雪。 14、北地始才迎奕偞(běidìshǐcáiyíngyìyè)北方地区才刚开始下雪。奕偞(yìyè)原指“娇美,妖冶”,此处代指雪。 15、陾陾玉屑(réngréngyùxiè)厚实的积雪。陾陾(réngréng)众多貌,厚实貌。玉屑(yùxiè)此处代指雪。 16、绥绥霙花(suísuíyīnghuā)正在飞舞的雪花。绥绥(suísuí)垂落貌,飘飞貌。霙(yīng)即“雪”。