129、《蚋蠓词之凝眸方可识》
凝眸方可识,斑黑或瑳白。白如屑絮蛾裔裔,黑似埃尘蠓丕丕。 晨起斜斜乱飘摇,暮晚迟迟与风舞,欢愉竞相攒聚,漫漫飞无数。 逢阴晴夏秋天气,人间骀荡骑行,经林蹊池畔,总无情误入,误入颡眉眼隙,使人怒。 轻揉拭,蠕出,娇弱早身卒。细察小巧精致,魅比蝇蚊,态胜蚁虱,堪殊物。 微虫何处来?拟是凭空暗兴起。取次肆意纵横,闹须臾一时盛,更冷才止。 ——《蚋(ruì)蠓词之凝眸方可识》 备注:1、凝眸(níngmóu)聚精会神的观看。 2、瑳(cuō)白:鲜白,纯白。 3、屑絮(xièxù)琐碎的棉絮,此处用来比喻白(bái)粉(fěn)虱,或小白蛾子。 4、裔裔(yìyì)各种“行貌”,比如“步履轻盈袅娜貌”、“络绎不绝渐进貌”、“连绵不绝貌”以及“鸟飞翔貌”等等,此处指“连绵不绝貌”。 5、埃尘(āichén)灰尘,此处用来比喻小蠓虫子。 6、丕丕(pīpī)盛大貌,成群出没貌。 7、斜斜(xiéxié)不整齐样,没规律貌。 8、迟迟(chíchí)沉浸样,缓飞貌。 9、攒聚(cuánjù)紧紧地聚集在一起。 10、漫漫(mànmàn)遍布样,成群样。 11、骀荡(dàidàng)洒脱,无拘无束,愉悦样。 12、林蹊(xī)林间小路。 13、颡(sǎng)眉:额头以及眉毛。 14、娇弱早身卒:由于(小虫)太过娇嫩,(所以)早已死去。 15、拟(nǐ)是:或许可能是。