185、《感家檐孤燕独栖有感》
伶俜独自栖,日夜还复来。 风雨霖霖,寒蟾皎皎,溽暑总依时,尚未愆期。 雪腹赭喉,翦翅振振,锴羽旋旋,人间轻盈伶俐。 偶逢佳侣偕飞,今朝欢欢,明晲攸攸独去。 无泥巢,情义空,然诺朝令夕改,红尘最是奢靡。 曷谁如如现实,真愫徧结孤寂,离离冷凄。 ——《感家檐孤燕独栖有感》 备注:1、伶俜(língpīng)孤单。2、日夜:此处指每天傍晚。3:还(huán)复:依旧,重复。4、霖霖:雨连绵不止样。5、寒蟾:月亮。6、皎皎:月光明亮样。7、溽暑(rùshǔ):夏天潮湿而闷热的气候。8、依时:准时,按时。9、愆期(qiānqī)失约,误期。10、赭(zhě)红褐色。家燕的特征就是雪白的腹绒,红褐色的喉毛。11、翦(jiǎn)翅:形状似剪刀的翅膀与尾翼。12、振振:翅膀振动样,飞动频率过快样。13、锴(kǎi)羽:如精铁般的羽翼。家燕的背部羽毛乌黑发亮,如玄铁般。14、旋旋:飞旋貌。15、伶俐:灵活。16、晲(nǐ)日落貌。17、攸攸(yōuyōu)此处指孤独貌。18、然诺:诺言。19、曷(hé)谁:怎么才能与别人。20、如如:美好。21、真愫(sù)真情。22、离离:此处指深厚貌,深沉样。